Racial Euphemisms at the Telegraph

Here’s a euphemism laden sentence from a Daily Telegraph editorial:

[The research] shows a continuing pattern of “white flight” from areas where indigenous Britons find themselves surrounded by new minority communities.

Where they say ‘indigenous’ they mean ‘white’, and when they say ‘minority communities’ they mean not-white (Aisha Phoenix called this out in The LIP Magazine, a decaded ago).  The posh language dresses a racial issue as a cultural one.
And the research in question is questionable.  I found the Telegraph editorial via a blog post by Jonanthan Portes of the National Institute of Economic and Social Research.  Portes was taking on the grand claims for “white flight” by David Goodhart in his book The British Dream.  If people in the ‘White British’ group are leaving London, they are doing so in relatively small numbers.